Traductora e Intérprete Lara D'Onofrio Longo

Tradutora Espanhol Empresa de Tradução Tradutora Espanhol Empresa de Tradução

"Acachapante"

A los periodistas brasileños, tanto en los medios escritos como orales o visuales, les encanta emplear el adjetivo “acachapante”, el que no es de conocimiento tan obvio para el público en general. Una victoria “acachapante”, por ejemplo, es una victoria aplastante. Otras opciones en español serían “irrefutable”, “indiscutible”, “incontestable”, “evidente”.
Tradutor de Espanhol Telefone WhatsApp

?¿NECESITA
TRADUCCIÓN
o INTERPRETACIÓN?

Tradutor de Espanhol Telefone WhatsApp
Hecho con ♥ y estrategia por Marketing Digital Sunset
Facebook Tradutora Lara D'Onofrio Longo
Instagram Lara D'Onofrio Longo

Contáctenos +55 17 98133-7688